据中新社北京电 被誉为武侠小说“一代宗师”的金庸17日在北京大学国学研究院接受采访时,对近年来中国兴起的“国学热”表示赞赏,他表示,中国人要学中国的中文,不要学外国的中文。
金庸说,现在的很多中文写作,用的都是从外国新文学中翻译过来的欧化的句子,比如倒装句、被动句,这都不是中国的中文,“我个人不赞成这种书写方式”。
经过两年的学习,80多岁高龄的金庸刚刚拿到英国剑桥大学的硕士学位,校方已批准他继续攻读博士学位。金庸说,他在剑桥念书,不是为了求学位,而是为了求学问。他透露,自己向剑桥申请攻读博士时,起先提出的研究题目是“匈奴与匈牙利的关系”,可是他不懂匈牙利语,被导师拒绝。他又提出研究云南大理的历史,可是他不懂藏文和蒙古文,也被导师拒绝。后来,他提出研究唐史,导师认为这个题目在英语世界较有新意,批准了他的申请。
金庸说:“一些外国的教授跟我说,你们中国的一些学生来留学,第一年很好,后来就差,到毕业时最差。因为没有创新,只知道背书本,这个是没有用的。”
金庸希望自己有机会能到北大国学研究院学习,解答他做学问中的一些困惑:“比如我读《汉书》很多遍了,可还是弄不懂,刘邦打算废太子,张良请来‘商山四皓’,刘邦就不敢了。这4个老头又没有什么兵权,刘邦为什么怕他们?”