阴影
阴影 阴影
008版:综合新闻
3上一版  
PDF 版PDF版
狠抓项目建设 打造“东方明珠”
洛阳有培养配音演员的基础
河南取得两连胜
建业客场小胜中能
广告

| 洛阳日报 | 洛阳晚报 | 版面导航 | 标题导航 |

3上一期  下一期4  
 
3上一篇  下一篇4  
2009 年 6 月 29 日 星期    【打印】  
洛阳有培养配音演员的基础
——访《变形金刚2》译制导演兼配音廖菁、张伟
廖菁、张伟接受采访。
  《指环王》三部曲、《黑客帝国Ⅱ》、《黑客帝国Ⅲ》、《星球大战Ⅱ》、《星球大战Ⅲ》、《007大战皇家赌场》、《007:量子危机》、《超人归来》、《金刚归来》、《雾都孤儿》……这些电影汇集在一起足以让每个影迷疯狂,而这些创造了一个又一个票房奇迹的译制片竟全部出自一对“夫妻档”译制导演兼配音——廖菁、张伟。

  28日,为助兴他们的最新力作《变形金刚2》在我市公映,廖菁、张伟来到了洛阳,并接受了记者的专访——

  速食”《金刚》受好评

  《变形金刚2》自6月24日在我市公映以来,已上映了近80场,场场爆满,不少接受随机采访的观众对译制组的表现非常满意,认为与20年前的经典之作《变形金刚》动画片的配音相比毫不逊色。然而许多人不知道,这样一部精彩的译制片居然是在短短的20天里完成的,而且还遇到了许多困难。

  “片中不但人物众多,而且还分‘金刚’和真人两种配音风格,在声音处理上都要有相应的区分”。廖菁说,从两年前《变形金刚》上映后他们就开始为第二部的配音做准备,但没想到今年5月29日开始译制工作时,“因为要防盗版,我们接到的影片几乎满是水印、条码,没有色彩,有的甚至只能看到头像,这给我们的译制工作带来了很大难度”。张伟先生说,虽然时间紧、困难多,但由于前期准备充分,译制工作最终还是在20天里圆满完成。

  作为2000年中国电视“飞天奖”优秀配音女演员奖的获得者,廖菁最为观众熟悉的无疑是影片《居里夫人》中充满激情的声音,但慕名见到她的众多洛阳观众似乎并不满足于银幕前的欣赏。在观众的要求下,廖菁、张伟等现场表演了一段《变形金刚2》中父母送山姆上大学的片断。

  “哦,宝贝儿,我找到了你小时候的小鞋……”前一刻还满面笑容的廖菁声音突然哽咽起来,不到5分钟的配音片断结束后,人们发现这位“飞天奖”得主的脸上居然挂满了泪花。张伟告诉我们,译制片的制作周期往往很短,所以,快速地投入感情,发出与原作品最为贴切的声音是每位配音演员的必备功课。

  洛阳有培养配音演员的基础

  或激情或沉稳、或喜悦或哀怨的声音从同一个人的嘴里发出,廖菁、张伟等的现场配音表演让不少家长动起了念头:如果孩子以后能成为一名配音演员也挺好。

  “洛阳有培养优秀配音演员的基础。”廖菁、张伟给我市望子成龙的家长注入了一支强心剂。廖菁说,译制片是中外文化交流的一个窗口,从中可以欣赏到各种各样的异域文化。“但基础是一定要有深厚的文化底蕴,拥有厚重历史的洛阳具备得天独厚的条件”。廖菁、张伟建议那些具备一定声音条件、有一定语言表现力和表演天赋的孩子学好基础知识,多参加一些社会实践活动,增加曝光率和锻炼机会,朝着未来不断努力。

  “说不定下一个‘飞天奖’优秀配音女演员奖的得主就是一个洛阳美女呢!”风趣幽默的张伟送出了祝福。 见习记者 连漪 文/图

  “

3上一篇  下一篇4