很多古典诗词,已成为公众耳熟能详的语句。其实,随着现代生活远离古代社会,诸多常识性的文字也日渐生疏,难免后世以讹传讹。仅举五个手边的例子,便可见一斑。
“床前明月光,疑是地上霜。”在此,“床”不是卧榻的意思,而作“井栏”解。《辞海》里明确注释,床是“井上围栏”。李白此诗作于唐开元十五年(公元727年),现在的湖北安陆。古人把“有井水处”称为故乡。诗人置身在秋夜明月下的井边上,举头遥望,顿生思乡之情。
“天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。”在此,“船”不是船只,而是“衣襟”的意思。杜甫在《饮中八仙歌》中写了当时八位著名的诗人,其中一段专门写李白的醉态。据说,唐玄宗想亲自召见,李白先生仍然保持一副牛哄哄的高人派头。所谓“不上船”,并非不登龙舟,而是敞开衣襟,连扣子都不系。《康熙字典》里明确记载,“衣领曰船”,“或言衣襟为船”。
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。” 在此,“落霞”不是云霞的意思,而是指“零散的飞蛾”。这个句子出自王勃《滕王阁序》。宋代吴曾在其《能改斋漫录·辨霞鹜》中说:“落霞非云霞之霞,盖南昌秋间有一种飞蛾,若今所在麦蛾是也。当七八月间,皆纷纷堕于江中,不究自所来,江鱼每食之,士人谓之霞,故勃取以配鹜耳。”由此看来,“霞”不是云霞,而是一种飞蛾。
另外,“落霞”之“落”并不是“飘落”的意思,“落”在句中与“孤”相对,意思当相同或相近,是“散落、零散”之意。零散的飞蛾被孤单的野鸭在水面上追捕,就形成“落霞与孤鹜齐飞”的千古绝唱。
“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。”这是杜甫诗《茅屋为秋风所破歌》的诗句,其中“屋漏”二字历来被解释为屋子漏雨,实际是一个名词,是屋内西北角的特定名称。
《辞源》修订本“屋漏”的第一个义项是:“房子的西北角。古人设床在屋的北窗旁,因西北角上开有天窗,日光由此照射入室,故称屋漏。这句诗以“床头”和“屋漏”,代指整个屋子。两句诗是说:整个屋子都没有干地方了,但还是雨脚如麻下个不停。
“红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。”所谓“红酥手”可作红润的手指,还可解释为一种点心。陆游著名的词作《钗头凤》,写给表妹唐婉。陆游用“红酥”来形容肤色,寓有爱怜之意。另有一说是点心,“红酥手、黄藤酒”等,都是桌上的饮品糕点。 (选自《博闻·求索》)