头发灰白的人有时就会让人感觉充满智慧。
决定你能不能当选的因素是什么?头发!
想当初为了在仕途上求得好运,英国保守党领袖戴维·卡梅伦更改了发型,从“右偏分”改为了“左偏分”,因为他的时尚顾问提醒他,一项研究发现,大多数赢得总统大选的美国总统头发都梳成了“左偏分”,美国前副总统戈尔之所以在2000年的总统大选中败给了小布什,就是因为他的头发是“从右偏分”。
套用小沈阳的一句话,这是为什么呢?因为研究发现,如果头发“右偏分”,会让人看起来更“阴柔化”;而如果“左偏分”,则会使人看起来更充满“阳刚气”。还能再迷信点吗?也许有的议员猜得更靠谱一些,因为卡梅伦开始掉头发了。
掉头发有利于仕途?这并非空穴来风。
有人研究发现,从前苏联到俄罗斯,政坛领导人的头发疏密呈现交替出现的规律。到目前为止,前苏联—俄罗斯一共出现了10位最高领导人。这10位依次是:列宁、斯大林、赫鲁晓夫、勃列日涅夫、安德罗波夫、契尔年科、戈尔巴乔夫、叶利钦、普京和梅德韦杰夫。这10位领导人,有一个头发上的规律——“头发稀少者”与“头发浓密者”交替登台执政:列宁头发较稀少,斯大林头发较浓密;赫鲁晓夫头发较稀少,勃列日涅夫头发较浓密;安德罗波夫头发较稀少,契尔年科头发较浓密;戈尔巴乔夫头发较稀少,叶利钦头发较浓密;普京头发较稀少,而梅德韦杰夫的头发则比较浓密。那么继梅德韦杰夫之后俄罗斯的下一位领导人会是一个“头发稀少者”吗?哈哈,是不是应该有博彩公司就此开赌了。
秃头也许让你显得成熟稳重,但是这也暗示着:你已经不年轻了。这对政客而言也并非好消息。
“我的头上之所以头发很少,是因为我的大脑中全是智慧,不容头发生长。”一向注重形象大过天的74岁意大利总理贝卢斯科尼曾经如此解释自己的“半秃”。但显然他的内心一直隐隐作痛,在做过植发后终于有机会可以大肆炫耀:“你看,头发已经从后脑勺转移到了前额,现在已经真正变成我的头发啦!”
除了疏密之规律,2008年,全世界人民都翘首以待普京继任者的时候,俄罗斯最著名的占星术大师帕维尔·格洛巴发话了,普京将会从第一副总理梅德韦杰夫或总理祖布科夫两人中选出继任者,因为2008年是中国的鼠年,像老鼠这种灰不溜秋、平日里无甚魅力的人或物会走运,正如这两个头发灰白的候选人。
头发灰白的人有时就会让人感觉充满智慧。
这说的是美国总统。愁白头的“悲剧”在每位美国总统身上都发生过。克林顿刚“入宫”时还是一半头发为棕色的好同志,但仅仅两年就变成了“银发老头”;小布什之前的头发也还是“盐和胡椒”,一眨眼也全变成“盐”了。一般看过他们“入宫”前后对比照片的人,都觉得美国总统这个“活儿”压力很大。
效应同样发生在现任总统奥巴马头上。奥巴马一直保持着被称为“暴君尼禄”的发型。当初他竞选总统时,头发制造的新闻一点不比演讲少。竞选到约19个月时,大家突然发现,几乎是一夜间,他的头发从深黑色突然全部变成了灰白色。于是分析人士跳出来了:奥巴马很可能是秘密地用染发剂将头发染白,通过这一特殊的“衰老整容”,以使自己看上去更加苍老,盖过老牌竞选者;曾经的篮球明星弗雷泽也跳出来了:奥巴马应该染头发,因为酒吧里的女孩不会跟“灰发先生”玩。而进入白宫两年后,今年8月刚度过49岁生日的奥巴马,头发更加“灰”了。正如有研究人士得出的结论一样,在白宫干8年,会老16岁。