|
《百字令》微情书 | |
香港中文大学三年级学生胡慧盈创作的回文体诗《百字令》走红网络后,引发网友模仿,而且也引起了人们对回文体这一特殊文体的关注……
1 大学生创作回文诗走红网络
近日,一首名为《百字令》的微情书走红网络,3天被转发超10万次。这首正反可读的《百字令》微情书系香港中文大学微情书正文大赛一等奖作品,作者是香港中文大学学生胡慧盈。
整首情诗从一个“见”字开始,每增进一行,加一个字,感情似乎也愈来愈直白和深切。读来,诗中的男子无意间看到一位女子,便再也无法忘记她,“难思迁”,想上前向她表达心中的爱慕之情,却犹豫不决。而自那时起,她的悲喜也成了他的悲喜。然而男子一直没有勇气表达,就这样“花开花落转眼已三年”。后面的故事就越显“沧海桑田”,男子自己感觉这是份有缘无分的爱情,怀着遗憾和未能表达出口的歉意,默默离开,远远祝福。
这种暗恋与错过,令人感慨万千,网友争相传阅并赞不绝口。
胡慧盈是2010年沈阳高考文科状元,被香港中文大学录取时,获得了全额奖学金。她从小喜欢看书、写文章。说到这个微情书的创作,胡慧盈说这是源于听说的一个表白故事:“一个很优秀的男生向心仪已久的女生表白,然而没有收获最想要的结局。”
该文也引发网友模仿,其中,中南财经政法大学大二学生刘佳文仿写“分手版”百字微情书,被网友狂转。
细品两首《百字令》,一个“暗恋”,一个“失恋”;一个情意深长,一个抚慰人心。两首诗均言辞优美,格式工整,网友直呼“两人杠上了”。
2 《百字令》属较简单的回文体
专业人士指出,“百字令”不属于“正反都能读”的回文体,中国古代真正的回文体诗词有极高的文字造诣,那是真正的“文字八卦阵”。
回文体是一种特殊的文体,将汉字按照一定词序和韵律排列,回环往复均能诵读。对回文诗写作有深入研究的上海诗词协会会员陈繁华告诉记者,网上这首《百字令》微情书的顺、逆序读法均以句子为最小单位,并不打乱句中的字序,属于回文中较为简单的“句回”类型,而更典型也更讲究的是“文回”,即以字为单位,正、倒读皆可成章。“文回”的形式变幻无穷,有“通体回文”“就句回文”“环复回文”等,文体也分诗、词、曲、对联。目前较为常见的是七律通体回文诗,要求无论从首字读至尾字,还是从尾字读至首字,都是一首通畅、合韵的七言律诗。
由于创作回文时必须考虑每个字的音韵、词性、词序,难度非常大,故很难大量创作;只有先把绝句、律诗、长短句填写扎实,才能将词句颠来倒去地“把玩”。此外,写回文极易陷入形式主义的误区。
3 中国回文体写作可追溯至西晋
中国古代的回文体写作可以追溯至西晋,从民间到庙堂涌现了不少奇文妙章。前秦女子苏蕙为挽回丈夫心意,用五色丝线在锦缎上织就《璇玑图》,840个字从纵、横、斜方向正、反读均可成诗,三、四、五、六、七言的念法各有别样滋味,女作者百转千回的情意都表达在这方寸之间。有人统计出在《璇玑图》中可找到的诗歌有近8000首,实在令人叹为观止。
苏轼曾著有《记梦二首》回文诗,其一为:“酡颜玉碗捧纤纤,乱点余花吐碧衫。歌咽水云凝静院,梦惊松雪落空岩。”描绘的是梦中人在雪后烹茶的情景。若倒过来读,则为:“岩空落雪松惊梦,院静凝云水咽歌。衫碧吐花余点乱,纤纤捧碗五颜酡。”意象也随语序而换置,更添曼妙情趣。
(据《文汇报》)
相关链接
《璇玑图》
《璇玑图》相传为前秦时期秦州刺史窦滔之妻苏蕙所做的回文诗章。
窦滔因拒不服从军令被前秦苻坚左迁至甘肃敦煌,其间他结识了善于歌舞的赵阳台,并纳其为妾。苏蕙与赵阳台关系紧张,两人在窦滔面前相互诋毁,结果窦滔对苏蕙日渐不满。在苏蕙21岁时,窦滔获令镇守襄阳,从甘肃动身时也将赵阳台带在身边。对此苏蕙甚为不满,拒绝与夫君一同前往襄阳。这一举动使两人之间的感情降到冰点,随后窦滔断绝了与苏惠的联系。
独守空房的苏蕙将对丈夫的思念之情寄托在诗词歌赋上。她写出几百篇诗章,并将诗篇进行绝妙编排,以五色丝线在锦缎上绣下了句句回文的200余首诗词,这就是《璇玑图》。《璇玑图》无论正读、反读、纵横反复都可以是一篇诗章。
《璇玑图》见世之初没有人能读通全篇诗章,对此,苏蕙笑答:“诗句章节徘徊宛转,也依旧是一首诗赋。除了我的家人,谁也不会明白个中三昧。”于是苏蕙的家人将《璇玑图》送至窦滔手中。看到妻子诗文的窦滔感受到妻子的爱意,最终决定将赵阳台送回关中,并派出精心修饰的礼车将妻子接到襄阳。两人恩爱如初。
此后《璇玑图》被诸多名家解读,唐朝武则天曾专门为苏蕙与《璇玑图》撰写序文,宋代才女朱淑真也著有《璇玑图记》。