| (资料图片) |
|
“做人如果没有梦想,跟咸鱼有什么分别。”这是周星驰电影中的台词,但是在香港“高考”中,有考生在写作时将它当成了古语。
当电影、电视、网络对青少年的课余生活形成包围之势时,我们看到,对于传统文化、诗词古语,综艺在调侃,影视在乱用,广告在篡改……如此误导青少年,引发了不少忧虑。
背景 周星驰台词成了“古语”
据报道,香港第二届中学文凭试(相当于内地的高考)及高级程度会考各科考试报告已于10月31日出炉,报告显示今年考生语文水平参差不齐,所犯错误令人大感诧异。
报道称,文凭试中不少考生逻辑混乱,还有人乱用成语典故。例如有人在口试中称“急诊室医生不足,所以要普及大学教育”,因果关系让人莫名其妙;还有人在写作时把周星驰的电影台词“做人如果没有梦想,跟咸鱼有什么分别”当成古语。
综艺 明星调侃传统文化
继《中国汉字听写大会》掀起全民对手写汉字的重新审视之后,诗词歌赋也被搬上了荧屏。但由河北卫视打造的《中华好诗词》不像一档知识竞赛类节目,更像一个娱乐节目。
该节目共选出100位诗词达人作为选手,每期集合6位各界明星作为守关者,通过抢答、对战、终极挑战等环节,决出优胜者。且看部分明星答题时是如何凭感觉调侃诗词常识来博人眼球的——
有道题是“《孔雀东南飞》出自1700多年前的《汉乐府》,讲述了刘兰芝与焦仲卿的爱情悲剧,请问刘兰芝是多大年龄出嫁的?A.15岁,B.17岁,C.18岁”,某明星说出了正确答案“17岁”,理由竟是“1700多年前”中有“17”。
另一题“唐代哪位诗人的作品最多?A.白居易,B.李白,C.杜甫”,某明星说出了正确答案“白居易”,理由竟然是白居易名字的字数比另两位多。
不靠知识积累和理性判断,而是胡猜乱蒙,很多人担心这会误导电视观众尤其是青少年学生。
影视 “雨雪靡靡”误导观众
还记得赵薇主演的《还珠格格》吗?当一脸天真的小燕子用自己的方式学习成语“化力气为浆糊(化戾气为祥和)”“老天爷撒的网,逃也逃不掉(天网恢恢,疏而不漏)”“乐得像老鼠(乐不思蜀)”“一言既出,八马难追!再加九个香炉(君子一言,驷马难追,一言九鼎)”时,她的天真烂漫让观众笑了,但你有没有因此牢记小燕子理解的这些成语呢?
去年夏天,电影《画皮2》票房大卖,片中周迅饰演的狐妖小唯的一句唱词“雨雪靡靡”引发了网友热议。这首歌套用了《诗经·采薇》中的诗句“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”,不过“雨雪霏霏”在电影里成了“雨雪靡靡”。
“雨雪霏霏”是指雪花漫天飞舞的景象;“雨雪靡靡”则变成了残雪飘零,即将归于消散的破落残败之景。一字之差,意境大异。对此,片方回应说:“原来的‘霏霏’不押韵,于是特意改成了‘靡靡’,而且改后意思更符合女主人公的心情。”这并不能平息网友的纷争,不少网友认为,这样的改动是对中国传统文化的亵渎,会对观众形成误导。
广告 刻意修改成语博人眼球
在电视上、网络上,有很多广告为了吸引眼球,刻意修改成语,比如:“咳”不容缓(药品广告,成语为“刻不容缓”)、“衣衣”不舍(洗衣粉广告,成语为“依依不舍”)、“憋”来无恙(补品广告,成语为“别来无恙”)、默默无“蚊”(驱蚊器广告,成语为“默默无闻”)、有口皆“杯”(保温杯广告,成语为“有口皆碑”)、随心所“浴”(热水器广告,成语为“随心所欲”)、“衣帽”取人(服装广告,成语为“以貌取人”)……
这样做,固然引起了观众的注意,但也对辨识能力较低的少年儿童学习语文造成了困惑。
现状 小学生热衷于“改编”古诗词
近些年,不少小学生热衷于“改编”古诗词的游戏。“日照香炉生紫烟,李白来到烤鸭店。口水流了三千尺,一摸口袋没有钱。”“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不知汪伦死没死。”……
古诗岂能如此被“改编”?一旦这种恶搞成为习惯,被恶搞的语句会不会侵占孩子们的大脑内存?是什么原因让孩子们热衷于“改编”古诗词的?恐怕网络、广告等脱不了干系。希望这只是出于顽童的游戏心理,在不能游戏的场合,孩子们能毫不犹疑地写出正确的诗句,也希望电影、电视、网络等能对青少年进行正确的引导。
(据《广州日报》)