| 霍尊在央视马年春晚演唱《卷珠帘》 |
|
《中国好歌曲》首场“主打之争”引起的最大议论并不是谁成为“主动”,而是刘欢作为导师对已经走红的霍尊的《卷珠帘》作了较大修改。网友们对此议论纷纷,有人力挺,但更多人在质疑……
1 部分网友不买账
应该说,刘欢对《卷珠帘》的修改倾注了很多心血,并把他手中的唯一名额留给了《卷珠帘》,他希望这首被人喜爱的歌曲能“再火一把”。
但网友似乎对他这番呕心沥血的付出并不买账。很多网友表示不适应:“改得好宏大,《卷珠帘》应该是清冷空灵的,这版编曲好华丽,需要时间来慢慢接受。”更有网友直言:“曲子改得虽显‘高大上’有气势,但是不适合《卷珠帘》江南小家碧玉的清新之感。至于词,改得几处都失去了原来的韵味。”有人认为《卷珠帘》过于华丽的配乐反而掩盖了歌曲本身的特色,使之不如原曲简单易唱。
2 节目组称“可以加工”
对于刘欢对《卷珠帘》的改动,也有观众表示支持。有观众说:“刘欢老师的改编是上乘的。非常大气,展现了霍氏唱腔。”还有观众说:“原先的《卷珠帘》是半文言半白话的形式,改编后的歌词几乎通篇是文言文,更凸显古意。”
节目组23日晚也对质疑进行了回应,称创作者最初的歌曲均为小样,导师要对入选歌曲进行加工和完善。霍尊的《卷珠帘》是刘欢对歌词改动较大的一首歌曲,原先整首歌词前半部分为半文言文,后半部分为白话文,整体风格不统一,刘欢对其进行了修改,统一了文言风格。如“徘徊”一词的huai,霍尊原版唱的是hui,刘欢纠正错误发音,并改为“妩媚”,更为押韵。
3 好歌曲不怕提意见
其实,网友有些批评还是很有道理的,如《卷珠帘》描写一个黛玉般的古代女子在夜色静谧、月光朦胧中的忧思和痴情,改编中大鼓的气势磅礴和西洋乐器的宏大,使其变得“高大全”,这一切都与歌曲所展现的静谧忧伤的意境相悖,不如原先简单乐器带来的韵味更浓。原歌词虽然有点直白,但是更直通人心,改成深奥的文言文后,对普通观众来说削弱了感染力。可以说,升级版的《卷珠帘》追求“高大上”的美感,并不符合霍尊所演绎的古代女子心中深埋的相思和眷恋之情,也不符合歌曲大众化的艺术追求。
《卷珠帘》究竟是原版好还是升级版好,目前各有所爱,颇具争议。但这场争论对好歌曲的提升会有帮助。好歌不怕提意见,争论才有助提高。
(据《新民晚报》)
歌词(部分)对比
◆旧版
镌刻好 每道眉间心上
画间透过思量
沾染了 墨色淌
千家文 都泛黄
拂袖起舞于梦中徘徊
她眷恋 梨花泪
啊 不见高轩
夜月明 此时难为情
细雨落入初春的清晨
悄悄唤醒枝芽
听微风 耳畔响
叹流水兮落花伤
谁在烟云处琴声长
◆新版
镌刻好 每道眉间心上
画间透过思量
沾染了 墨色淌
千家文 尽泛黄
拂袖起舞于梦中妩媚
犹眷恋 梨花泪
啊 高轩雾褪
夜月明 袖掩暗垂泪
细雨酥润见烟外绿杨
倦起愁对春伤
残烛化 晓风凉
归雁过处留声怅
天水间谁抚琴断肠