PM2.5、E-mail、GDP等10组外语词有了中文译名,Dama(大妈)、Tuhao(土豪)等词汇走出国门,亮相国外权威媒体,“单独二胎”“光盘行动”“中国大妈”“女汉子”“十面霾伏”等成为社会新词语。
“女汉子”入选十大新词
热词热语反映社会百态。2013年,又有一批热词进入语言生活。国家语言资源监测与研究中心在125万个文本语料的基础上层层筛选,提取出新词语364条。
2013年的十大新词为“中央八项规定”“棱镜门”“H7N9禽流感”“土豪”“自贸实验区”“单独二胎”“中国大妈”“光盘行动”“女汉子”“十面霾伏”。这反映了2013年中国社会生活中的重大事件以及媒体和百姓关注的焦点。
此外,“三中全会”“中国梦”“老虎苍蝇一起打”“斯诺登”都成为去年的流行词。
“大妈”和“土豪”走出国门
随着国际交流的增多,Dama(大妈)、Tuhao(土豪)等词语陆续走出国门,亮相国外权威媒体,引起了广泛关注。不同时代走出国门的词语,有的已经进入国外的词典,有的仍然是“海漂”,在国外民众中口头流传。
据牛津大学出版社2010年年底统计,《牛津英语词典》收录的汉语借词已多达245条。ganbu(干部)、guanxi(关系)等词多年以前已进入《牛津英语词典》。有消息称,Dama(大妈)将携手Tuhao(土豪)也被收录进词典。而gaokao(高考)、guanggun(光棍)、
hukou(户口)等也已成为国外民众口头交际中使用的词汇。
“网络多字格”流行
在去年的各类流行语中,网络词汇都表现出了鲜明特征,如“高端大气上档次”“爸爸去哪儿”“小伙伴们都惊呆了”“待我长发及腰”“摊上大事了”等。
此外,网络上还有很多四字格、三字格的新词语,如“喜大普奔”“不明觉厉”“人艰不拆”“我伙呆”“何弃疗”“涨姿势”等。专家认为,这满足了一些网友的语言创造欲,体现了语言的娱乐功能。但对于“网络多字格”以及诸多网络词汇,其生命力还有待时间检验。如前两年出现的“给力”,当时炙手可热,现在热度大不如前。
从语言特产了解中国
国家语言资源监测与研究中心平面媒体语言分中心主任杨尔弘表示,“大妈”和“土豪”可以说是中国的“土特产”,国外媒体关注这些热词,也是从另一个角度了解中国的方式。
教育部语言文字信息管理司副司长田立新表示,国外对中国词语如“大妈”“土豪”的使用一般以音译为主,而外来词汇进入中国则形式较杂。对于字母词的使用,一方面方便,另一方面则有些混杂,因此需要规范使用。10组外语词有了中文译名,其中AIDS为艾滋病,E-mail为电子邮件或电邮,GDP为国内生产总值,IQ为智商,IT为信息技术,PM2.5为细颗粒物。那些走出国门的词,目前都是因被广为关注才收录到词典中的,希望未来走出国门的词代表中华文化的精髓。
(据《京华时报》)