阴影
阴影 阴影
001版:首版
下一版4  
PDF 版PDF版
洛宜路(东段)更名隋唐城路
着眼于查找不足立足于解决问题
认真开展好解放思想大讨论活动
上半年全市GDP增长百分之十四点四
在大陆使用“中华台北”
执行单位和范围有明确规定
亚洲最重最大轴承在洛问世
我市将对所有扶贫项目进行公示
为您导读
市供电公司:合理配置资源 确保有序供电

| 洛阳日报 | 洛阳晚报 | 版面导航 | 标题导航 |

3上一期  下一期4  
 
3上一篇  下一篇4  
2008 年 7 月 24 日 星期    【打印】  
国台办发言人就奥运期间台湾体育团队的称谓问题发表谈话
在大陆使用“中华台北”
执行单位和范围有明确规定
  据新华社北京7月23日电 就北京奥运会期间台湾体育团队的称谓问题,国务院台办发言人23日应询发表谈话。

  发言人说,1979年,国际奥委会通过《名古屋决议》,恢复了中国奥委会在国际奥委会的权利。同时规定,会址设在台北的奥委会改名为“CHINESE TAIPEI OLYMPIC COMMITTEE”。大陆方面自此将“CHINESE TAIPEI”翻译为“中国台北”。1981年,台湾奥运组织确认接受《名古屋决议》,并将“CHINESE TAIPEI”翻译为“中华台北”。由此可见,两岸双方的不同翻译是历史形成的。

  1989年,两岸奥委会负责人在香港签署协议,明确规定了在大陆使用“中华台北”译名的执行单位和范围。之后,大陆方面一直按照香港协议,在协议规定的范围内,使用“中华台北”。而在协议规定范围之外,继续沿用“中国台北”的译名。最近,台湾某些媒体和人士认为大陆媒体违背香港协议,有意将“中华台北”改称为“中国台北”,这是混淆了香港协议的内外范围,与客观事实不符,不利于双方建立互信。

  国台办发言人表示,两岸同胞是一家人,北京举办奥运会,圆了中华儿女的百年期盼。我们呼吁双方共同遵守香港协议,相互主动释放善意,妥善解决有关问题,化解误会和疑虑,营造和睦气氛,以实现两岸同胞共襄盛举的美好愿望。

  资料显示,两岸奥委会负责人在香港签署了如下协议:“台湾地区体育团队及体育组织赴大陆参加比赛、会议或活动,将按国际奥会有关规定办理。大会(即举办单位)所编印之文件、手册,寄发之信函,制作之名牌,以及所做之广播等等,凡以中文指称台湾地区体育团队及体育组织时,均称之为‘中华台北’。”

3上一篇  下一篇4