阴影
阴影 阴影
007版:悦 读
3上一版  下一版4  
PDF 版PDF版
你是几O后?
那些楼盘的名字
趣 图
MBA(工商管理硕士)招生
AA制夫妻为何走不远
洛阳网广告
珍惜每一次
当众出丑的机会
公 告

| 洛阳日报 | 洛阳晚报 | 版面导航 | 标题导航 |

3上一期  下一期4  
 
3上一篇  下一篇4  
2009 年 10 月 19 日 星期    【打印】  
那些楼盘的名字
周云龙
  作家张贤亮公开说:我现在早就不看小说了。《南方人物周刊》记者追问他的真实意思,张贤亮的回答有些雷人:这年头,现实比小说精彩离奇得多,现在最好看的不是小说,是新闻。

  新闻比小说好看,就说一个“新闻段子”:70多岁的老太太被儿子接到南京江宁一个叫“欧洲××”的小区小住。有一天老太太迷路了,记不住那个楼盘的名称,情急之中拦下出租车,说“我要去欧洲”。的哥以为老太太可能精神出了问题,将她带到了派出所。

  这个好看的新闻披露了一个很不好玩的现实。南京大学一个大学生实践团队最近用一个月的时间对南京各大楼盘名称做了一次调查,结果发现许多楼盘名都是西式洋名,有的还相当拗口,别说是老人,就连年轻人记忆都觉得吃力。一些楼盘名甚至让人很容易产生误解,譬如叫“××温泉”、“××果园”、“××水城”……这些名称很有歧义。在对近200名外地人的调查中,有70%的人认为“××温泉”是温泉或浴室,46%的人把“××果园”当成农业区,54%的人觉得“××水城”应该是水上游乐园……

  这样的情况,在各大城市随处可见。北京的楼盘命名似乎更具国际性:CLASS、MOMA、朝外MEN、建外SOHO;哈尔滨则有米兰国际、汉城国际、威尼斯水岸、奥丽维亚、维也纳河畔、金色莱茵……许多城市的楼盘名都在尾缀上大做文章,什么“豪园、雅苑、华庭、府邸”,遍地皆是。

  南京大学历史系教授、地名学专家胡阿祥披露,北京曾做过相应的调查,每年去北京的外地人,因为搞不清楚这些地名而在交通上造成的损失就高达60亿元人民币——看来,地名的复杂、混乱,增加了管理成本、时间成本、交通成本!真是劳民伤财。

  地名是特定地理实体的指称,它不仅代表命名对象的空间位置,指明它的类型,而且还常常反映当地的自然地理或人文地理特征。地名是城市给别人看到的第一张名片,跟人的姓名一样,简洁、方便应当是第一位的,生僻、拗口、西化,在我看来,那是“妖魔自己,折腾别人”。

  我以为,地名不是简单的语言文字现象,它关乎当下人们的文化信心,况且,那些过分花里胡哨的地名已经增加了社会运行的成本。

  (原载《新民晚报》贺力 荐)

3上一篇  下一篇4