“七月流火”常常被用来形容炎炎夏日,天气热得异常。从字面上来看,这样解释是正确的,其实与本义正相反。
“七月流火”语出《诗经·国风·豳风》:“七月流火,九月授衣。”诗中,七月并非公历7月,而是指农历。如果换算为公历,那就是相当于八九月份。
“火”是大火星,大火星并不是通常所说的火星。火星是太阳系中的一颗行星,而大火星则是恒星。它是天蝎座里最亮的一颗星,中国古代称之为心宿二。它是一颗著名的红巨星,放出火红色的光亮。
“流”指的是西沉,就是向西边落下。我们的祖先早在几千年前就已经观察到,每年的夏末秋初,这颗红色的巨星就会落向夜空的西边,也就是把这种天象变化当作天气逐渐转凉征兆。
所以,“七月流火”不是指七月天气热得像流火,而是指天气日渐转凉。 (小星)